简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

التحول التدريجي في الصينية

يبدو
"التحول التدريجي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 分阶段过渡
  • 逐步移交
أمثلة
  • ويتمثل الهدف الإجمالي في التحول التدريجي من الدعم المباشر الذي تقدمه الدولة إلى الاكتفاء الذاتي الاقتصادي.
    总的目的是从国家的直接支助逐步转变为经济上自给自足。
  • ولا بد من استكشاف سبل ووسائل شفافة لتيسير التحول التدريجي في اتجاه تعظيم التكلفة المستردة.
    应探讨用透明的方法协助逐渐实现最大限度的费用回收目标。
  • وتدخل سيراليون مرحلة انتقالية تتمثل في التحول التدريجي من بناء السلام إلى التنمية في الأجل الأطول.
    塞拉利昂正在进入过渡阶段,将逐步从和平建设转移到长期发展。
  • ونظرا لاهتمام الجزائر بالتعليم، فقد اختارت التحول التدريجي للمجتمع وللأشكال الثقافية الاجتماعية للسلوك.
    以教育为重点,阿尔及利亚选择了对社会和社会文化的行为模式进行逐步改造。
  • كما كان من سمات أنشطة المفوضية في أوروبا الوسطى أيضاً التحول التدريجي من التدريب وبناء المؤسسات إلى البرامج المتصلة باﻹدماج.
    从培训和机构建设逐步向一体化方案转变是难民署在中欧活动的另一特点。
  • ومن السمات الأخرى الدالة على ما يبذل من جهود في الآونة الأخيرة على درب التبسيط والمواءمة ذلك التحول التدريجي نحو اعتماد نهج منطلق من القاعدة.
    逐步改用自下而上的办法是最近简化和统一工作的另一个特点。
  • واختتم كﻻمه قائﻻ إن اللجنة ستطلب إجابات على جميع هذه اﻷسئلة قبل أن تبدأ نظرها العملي في التحول التدريجي إلى الميزنة على أساس النتائج.
    在开始切实考虑逐渐过渡到按成果编制预算之前,委员会需答复所有这些问题。
  • وفي الوقت نفسه، ينبغي النظر إلى التحول التدريجي والأساسي في سياسة الطاقة باعتباره أمراً ضرورياً لمنع حدوث تغير في المناخ مستقبلاً.
    与此同时,为了防止今后的气候变化,必须逐步但从根本上重新确定能源政策的方向。
  • وقد بدأ بالفعل التحول التدريجي من حفظ السﻻم والتدخل اﻹنساني في حاﻻت الطوارئ إلى أهداف بناء السﻻم والتنمية المستمرة في اﻷجل الطويل.
    从维持和平和紧急人道主义干预向缔造和平和持续发展这些长期目标的逐渐过渡已经开始。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5